lop! Lop!
Flop!

Hey Jimi, hey what’s up, you does very muching suck! Jimi Hey, hey qué pasa, que hace muy muching chupar!
Hey Jimi, hey, hey, hey Jimi, hey, hey Jimi Hey, hey, hey, hey Jimi, hey, hey
(say what ?) (¿qué decir?)
Hey Jimi, hey what’s up, morgen you are death, es sei denn you hast luck! Jimi Hey, hey qué pasa, morgen usted está de muerte, es sei DENN que suerte tienes!
Hey Jimi Hey Jimi
(Hey what’s up, please don´t kill me) (Oye lo que pasa, por favor no me mates)

JB is my name, I am gay and it´s true JB es mi nombre, yo soy gay y es verdad
I’m gonna leave this party, this is better for you Voy a salir de este partido, esto es mejor para usted
Your brother want to kill me and I … Su hermano quiere matarme y yo ...


It was 1989 my thoughts were short my hair was long Era 1989 mis pensamientos se corta mi cabello era largo
Caught somewhere between a boy and man, Atrapados entre un niño y el hombre,
She was 17 and she was far from in-between Ella tenía 17 y ella está lejos de ser en entre -
It was summer-time in Northern Michigan Es la hora de verano en el norte de Michigan

Splashing through the sand-bar, talking by the camp fire, Salpicaduras a través de la arena-bar, hablando por el campamento de fuego,
It’s the simple things in life like when and where Se trata de las cosas simples de la vida como cuándo y dónde
We didn’t have no internet but man I never will forget No teníamos internet, pero no el hombre nunca se olvide
The way the moon light shined upon her hair La forma en la luz de la luna brilló sobre el cabello

And, we were trying different … Y, nos están tratando diferentes ...


You’ve been saying that you ready to settle down Usted ha estado diciendo que usted listo para instalarse
Well baby girl I’m loving the way that sounds Bueno niña soy amante de la forma en que los sonidos
I don’t wanna be a player no more No quiero ser un jugador más no
I’ve done it all before and now He hecho todo antes y ahora

I think I am ready for something a little more Creo que estoy listo para algo un poco más
All I ever needed is you Todo lo que nunca es necesario que
I don’t wanna go away No quiero que se vaya
I need you more everyday, yeah Te necesito cada día más, sí
Cause all I ever needed is you Porque todo lo que nunca es necesario que

Chorus: Coro:
Gotta keep it real Tengo que le mantenga real
The way she makes me feel La forma en que me hace sentir
I need her … Necesito su ...


I’m through with standin’ in line Estoy con ständin a través de "en línea
To clubs I’ll never get in A los clubes que nunca obtener en
It’s like the bottom of the ninth Es como la parte inferior de la novena
And I’m never gonna win Y estoy nunca va a ganar
This life hasn’t turned out Esta vida no ha resultado
Quite the way I want it to be Por el camino que yo quiero que sea
(Tell me what you want) (Dime lo que quieras)

I want a brand new house Quiero una casa nueva marca
On an episode of Cribs En un episodio de cunas
And a bathroom I can play baseball in Y un cuarto de baño que puedo jugar béisbol en
And a king size tub big enough Y una king size tina lo suficientemente grande
For ten plus … Por diez más ...


Lyric Letra

Ich bin ein Taubes Nüsschen, (Rock) Ich bin ein Taubes Nüsschen, (Rock)
Du Bist ein Taubes Nüsschen, (Rock) Du bist ein Taubes Nüsschen, (Rock)
Wir alle sind taube Nüsschen, (Rock) Wir sind Alle Nüsschen Taube, (Rock)
Taube Taube Taube Nüsschen (Rock) Taube Taube Nüsschen Taube (Rock)

Pack dein Spielzeug ein, Pack Dein Spielzeug ein,
du sagst mir lass es sein, sagst du mir chica es sein,
aber das find ich gemein und sagen Nein! aber ich das encontrar gemein und SAGEN Nein!
Nein das darf nicht sein! Nein DARF das nicht sein!

Du magst Kinder nicht, Du nicht magst Kinder,
sag das bloß noch mal SAG bloß das noch mal
und ich sags dir ins Gesicht du bist nicht ganz dicht, SAG und ich dir ins Gesicht du bist nicht ganz dicht,
Nein das bist du Nicht!!! Nein das bist du Nicht!

Und wenn du dir Jetzt denkst du … Und wenn du dir Jetzt denkst du ...


English flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagRussian flag
By N2H

Latest Comments Últimos comentarios

  • mawil : Yes We Change !!! mawil: Sí cambiamos!
  • Wolfflow : A draft for an English translation of the Song: “Das hat die Welt noch nicht gesehen”... Wolfflow: un proyecto para una traducción al Inglés de la canción: "Das hat die Welt noch nicht gesehen" ...
  • emme : hello aim svedes girl iam 10 yers old i dont tack englease very godd but aim love nickelback and this song is... Emme: hola niña svedes objetivo IAM 10 YERS viejo No me englease rumbo, pero muy godd objetivo Nickelback amor y esta canción es ...
  • Eugene : looking forward for more information about this. Eugene: la espera para obtener más información acerca de este. thanks for sharing. Gracias por compartir. Eugene
  • lorik : this is the best song lorik: esta es la mejor canción
CC Licence Copyright © 2008, and Design by Alpe . CC Licencia Copyright © 2008, y el diseño de Alpe.
Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de
"));