You don’t know how to ease my pain Vous ne savez pas comment soulager ma douleur
You don’t know Vous ne savez pas
You don’t know how to ease my pain Vous ne savez pas comment soulager ma douleur
You don’t know what the sound is darlin’ Vous ne savez pas ce que le son est Darlin '
It’s the sound of my tears fallin’ C'est le son de mes larmes Fallin '
Or is it the rain? Ou est-ce la pluie?
You don’t know how to play the game Vous ne savez pas comment jouer le jeu
You cheat Vous tricher
You lie Vous serez allongé
You make me wanna cry Vous voulez me faire pleurer
You make me wanna cry Vous voulez me faire pleurer
Cry… Cry ...
You make me wanna cry Vous voulez me faire pleurer

You don’t know how to ease my pain Vous ne savez pas comment soulager ma douleur
You don’t know Vous ne savez pas
You don’t know how to ease my … Vous ne savez pas comment mon aise ...


I followed the rules ’til the volume knobs broke J'ai suivi les règles »jusqu'à ce que le volume a éclaté boutons
I’d stand beside the PA all night Je stand à côté de l'Autorité palestinienne toute la nuit

As the old saying goes: If it’s too loud you’re too old Comme le dit le proverbe: Si c'est trop fort vous êtes trop vieux
I like to do things right J'aime faire les choses

But it’sa quarter to ten and i Slept in again Mais c'est un trimestre à dix et je dormais à nouveau
I can’t hear the alarm clock go off Je ne peux pas écouter le réveil aller

You can scream in my ear but I won’t hear a thing Vous pouvez crier dans mon oreille, mais je ne vais pas connaître d'une chose
even if you dropped a bomb. même si vous avez supprimé une bombe. Because it’s… Parce que c'est ...

Never Too Loud Jamais trop fort
It’s Never Too … Il n'est jamais trop ...


You left this morning on an early plane Vous avez laissé ce matin sur un début de plan
You left your picture behind to haunt me Vous avez laissé votre photo derrière moi à hanter
You left in a steady rain Vous avez laissé dans une pluie régulière
You say you’ll miss me, say you want me Vous dites que vous allez me manquer, dis-moi que vous voulez

I’m left this mornin with a world of doubt Je suis à gauche ce matin avec un monde de doute
I’m left this mornin indecently exposed Je suis à gauche ce matin indécente exposés
So much we never did talk about Alors que nous n'avons jamais parler de
And your kiss goodbye, said the case is closed Et ton baiser au revoir, dit l'affaire est close

(chorus) (Chorus)
I don’t want to lose you Je ne veux pas vous perdre
I don’t want to lose the best love that I’ve ever … Je ne veux pas perdre le meilleur amour que j'ai jamais ...


English flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagRussian flag
By N2H

Latest Comments Derniers commentaires

  • mawil : Yes We Change !!! Mawil: Oui, nous le changement!
  • Wolfflow : A draft for an English translation of the Song: “Das hat die Welt noch nicht gesehen”... Wolfflow: Un projet pour une traduction en anglais de la chanson: "Das hat die Welt noch nicht gesehen" ...
  • emme : hello aim svedes girl iam 10 yers old i dont tack englease very godd but aim love nickelback and this song is... Emme: bonjour objectif svedes fille iam 10 YERS vieille tactique dont je englease très objectif mais godd Nickelback amour et cette chanson est ...
  • Eugene : looking forward for more information about this. Eugene: Aller de l'avant pour plus d'informations à ce sujet. thanks for sharing. Merci pour le partage. Eugene
  • lorik : this is the best song Lorik: il s'agit de la meilleure chanson
CC Licence Copyright © 2008, and Design by Alpe . CC License © Copyright 2008, et du design par l'Alpe.
Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de
"));