Gotta take a little time Je dois prendre un peu de temps
A little time to think things over Un peu de temps pour réfléchir
I better read between the lines Je mieux lire entre les lignes
In case I need it when I’m older Dans le cas où j'en ai besoin quand je suis plus âgés

This mountain I must climb Cette montagne, je dois monter
Feels like a world up on my shoulders Se sent comme un monde sur mes épaules
Through the clouds I see love shine À travers les nuages, je vois briller l'amour
It keeps me warm as life grows coulder Il me tient chaud que la vie se développe coulder

In my life there’s been heartache and pain Dans ma vie il ya eu chagrin et la douleur
I don’t know if I can face it again Je ne sais pas si je peux faire face à nouveau
Can’t stop now, I’ve traveled so far Ne peut pas arrêter maintenant, j'ai voyagé si loin
To change this … Pour changer cela ...


lop! Lop!
Flop!

Hey Jimi, hey what’s up, you does very muching suck! Jimi Hey, hey What's up, vous ne muching très suck!
Hey Jimi, hey, hey, hey Jimi, hey, hey Jimi Hey, hey, hey, hey Jimi, hey, hey
(say what ?) (dire quoi?)
Hey Jimi, hey what’s up, morgen you are death, es sei denn you hast luck! Jimi Hey, hey quoi de neuf, morgen vous êtes mort, car, es sei tu as la chance!
Hey Jimi Hey Jimi
(Hey what’s up, please don´t kill me) (Hey quoi de neuf, s'il vous plaît ne pas me tuer)

JB is my name, I am gay and it´s true JB est mon nom, je suis gay et c'est vrai
I’m gonna leave this party, this is better for you Je vais laisser cette partie, cela est meilleur pour vous
Your brother want to kill me and I … Votre frère veux me tuer, et je ...


You left this morning on an early plane Vous avez laissé ce matin sur un début de plan
You left your picture behind to haunt me Vous avez laissé votre photo derrière moi à hanter
You left in a steady rain Vous avez laissé dans une pluie régulière
You say you’ll miss me, say you want me Vous dites que vous allez me manquer, dis-moi que vous voulez

I’m left this mornin with a world of doubt Je suis à gauche ce matin avec un monde de doute
I’m left this mornin indecently exposed Je suis à gauche ce matin indécente exposés
So much we never did talk about Alors que nous n'avons jamais parler de
And your kiss goodbye, said the case is closed Et ton baiser au revoir, dit l'affaire est close

(chorus) (Chorus)
I don’t want to lose you Je ne veux pas vous perdre
I don’t want to lose the best love that I’ve ever … Je ne veux pas perdre le meilleur amour que j'ai jamais ...


English flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagRussian flag
By N2H

Latest Comments Derniers commentaires

  • mawil : Yes We Change !!! Mawil: Oui, nous le changement!
  • Wolfflow : A draft for an English translation of the Song: “Das hat die Welt noch nicht gesehen”... Wolfflow: Un projet pour une traduction en anglais de la chanson: "Das hat die Welt noch nicht gesehen" ...
  • emme : hello aim svedes girl iam 10 yers old i dont tack englease very godd but aim love nickelback and this song is... Emme: bonjour objectif svedes fille iam 10 YERS vieille tactique dont je englease très objectif mais godd Nickelback amour et cette chanson est ...
  • Eugene : looking forward for more information about this. Eugene: Aller de l'avant pour plus d'informations à ce sujet. thanks for sharing. Merci pour le partage. Eugene
  • lorik : this is the best song Lorik: il s'agit de la meilleure chanson
CC Licence Copyright © 2008, and Design by Alpe . CC License © Copyright 2008, et du design par l'Alpe.
Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de
"));